fbpx

Big Cheese

Quando ouvimos as palavras big cheese (grande queijo) já ficamos imaginando, com água na boca, um belo pedaço de queijo vindo direto de Minas Gerais para saborearmos.
Contudo, esse idiom diz respeito a alguém que possui a maior autoridade em um determinado lugar ou situação. Em português, a expressão que mais se aproxima é a manda-chuva, utilizada nos mesmos contextos. Vejamos então alguns exemplos:
Who is the big cheese here?
(Quem é o manda-chuva aqui?)

Son, you just have started as an intern, but eventually, you may become the big cheese of your own company!
(Filho, você acabou de começar como uma estagiária, mas um dia, você poderá se tornar a manda-chuva da sua própria empresa!)

Don’t you worry, I will, more than never, talk with the big cheese about your raise. You certainly deserve it!
(Não se preocupe, eu irei, mais do que nunca, falar com o manda-chuva sobre o seu aumento. Você certamente merece!)

She has just finished college; however, she is already the big cheese of a famous app company.

(Ela acabou de terminar a faculdade, porém, ela já é a manda-chuva de uma famosa empresa de app.)

Perhaps you should talk to John, I’ve heard he is the big cheese there and he might help you get a job too.

(Talvez você deveria falar com John, eu ouvi dizer que ele é o manda-chuva lá e pode ser que ele te ajude a arrumar um emprego também.)

Since he got his promotion, Mac thinks he is the big cheese here; he has been bossy and rude to everyone lately.
(Desde que ele foi promovido, Mac acha que ele o manda-chuva aqui; ele tem sido mandão e rude com todo mundo ultimamente.)

Meg, congratulations! I have seen how much you grow here, from an inter to a big cheese as a CEO due to your excellent qualifications. This prize should go to no one but you!
(Meg, parabéns! Eu vi o quanto você cresceu aqui, desde uma estagiária até uma manda-chuva como C.E.O devido às suas excelentes qualificações. Este prêmio deveria ir para ninguém a
menos que você!)

You obviously can see he is the big cheese here. Everyone does what he says.
(Você obviamente pode ver que é o manda-chuva aqui. Tudo mundo faz o que ele diz.)

E para terminar:
If you want to become a big cheese someday, improve your English at Lexis English Academy!

Deixar uma resposta

%d bloggers like this: